texte Associations - site 2020.jpg
 "Journée des oubliés des vacances". Découverte de la mer et de la plage pour les enfants qui ne partent jamais en vacances. Avec le Secours Populaire Français. Le Touquet, France. Août 2007 // "Day of forgotten vacationers". Discovery of the sea and

"Journée des oubliés des vacances". Découverte de la mer et de la plage pour les enfants qui ne partent jamais en vacances. Avec le Secours Populaire Français. Le Touquet, France. Août 2007 // "Day of forgotten vacationers". Discovery of the sea and the beach for children who never go on vacation. With the Secours Populaire Français. Le Touquet, France. August 2007.

 Nicolas, 6 ans, paralysé des jambes. Lors d'une séance d'escrime. Avec l'APF France Handicap. Arpajon, France. Février 2008 // Nicolas, 6 years old, paralyzed in the legs. During a fencing session. With APF France Handicap. Arpajon, France. February

Nicolas, 6 ans, paralysé des jambes. Lors d'une séance d'escrime. Avec l'APF France Handicap. Arpajon, France. Février 2008 // Nicolas, 6 years old, paralyzed in the legs. During a fencing session. With APF France Handicap. Arpajon, France. February 2008.

 Séance de kinésithérapie au centre de soins de suite et de réadaptation Marc Sautelet pour enfants handicapés. Avec APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. Mars 2008 // Physiotherapy session at the Marc Sautelet follow-up care and rehabilita

Séance de kinésithérapie au centre de soins de suite et de réadaptation Marc Sautelet pour enfants handicapés. Avec APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. Mars 2008 // Physiotherapy session at the Marc Sautelet follow-up care and rehabilitation center for disabled children. With APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. March 2008.

 Spectacle de clowns dans un centre de rééducation et de réadaptation fonctionnelle. Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Janvier 2020 // Clown show in a rehabilitation and functional rehabilitation center. With the Partage et Vie Foundati

Spectacle de clowns dans un centre de rééducation et de réadaptation fonctionnelle. Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Janvier 2020 // Clown show in a rehabilitation and functional rehabilitation center. With the Partage et Vie Foundation. Noth, France. January 2020.

 Échanges entre une personne en situation de handicap et une salariée d'APF France Handicap afin de témoigner sur les difficultés d'élocution . Avec APF France Handicap. Paris, France. Octobre 2008 // Exchanges between a person with a disability and

Échanges entre une personne en situation de handicap et une salariée d'APF France Handicap afin de témoigner sur les difficultés d'élocution . Avec APF France Handicap. Paris, France. Octobre 2008 // Exchanges between a person with a disability and an employee of APF France Handicap in order to testify about speech difficulties. With APF France Handicap. Paris, France. October 2008.

 Une famille invitée à la fête foraine du Parc Floral de Paris. Avec le Secours Populaire Français. Paris, France. Décembre 2008 // A family invited to the Paris Parc Floral funfair. With the Secours Populaire Français. Paris, France. December 2008.

Une famille invitée à la fête foraine du Parc Floral de Paris. Avec le Secours Populaire Français. Paris, France. Décembre 2008 // A family invited to the Paris Parc Floral funfair. With the Secours Populaire Français. Paris, France. December 2008.

 Un bénévole donne un cours de français à une femme réfugiée des pays de l'est. Avec Caritas France. Le Mans, France. Février 2011 // A volunteer teaches a French class to a refugee woman from Eastern countries. With Caritas France. Le Mans, France.

Un bénévole donne un cours de français à une femme réfugiée des pays de l'est. Avec Caritas France. Le Mans, France. Février 2011 // A volunteer teaches a French class to a refugee woman from Eastern countries. With Caritas France. Le Mans, France. February 2011.

 Un vrai-faux mariage entre une femme en situation de handicap et un homme, à la mairie de Nantes, afin de sensibiliser sur les problèmes d'accessibilité. Avec APF France Handicap. Nantes, France. Février 2010 // A true-false marriage between a woman

Un vrai-faux mariage entre une femme en situation de handicap et un homme, à la mairie de Nantes, afin de sensibiliser sur les problèmes d'accessibilité. Avec APF France Handicap. Nantes, France. Février 2010 // A true-false marriage between a woman with a disability and a man, at the town hall of Nantes, in order to raise awareness about accessibility problems. With APF France Handicap. Nantes, France. February 2010.

 Repas dansant dans un EHPAD. Pas de deux entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Lattes, France. Mai 2011 // Dancing meal in an EHPAD. Dance between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Founda

Repas dansant dans un EHPAD. Pas de deux entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Lattes, France. Mai 2011 // Dancing meal in an EHPAD. Dance between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Foundation. Lattes, France. May 2011

 Service expérimental d'accompagnement pour enfants autistes. Avec la Croix Rouge Française. Annecy, France. Avril 2011 // Experimental support service for autistic children. With the French Red Cross. Annecy, France. April 2011.

Service expérimental d'accompagnement pour enfants autistes. Avec la Croix Rouge Française. Annecy, France. Avril 2011 // Experimental support service for autistic children. With the French Red Cross. Annecy, France. April 2011.

 Un bénévole donne un cours de menuiserie dans un atelier de réinsertion. Avec Caritas France. Epinal , France. Septembre 2011 // A volunteer gives a carpentry course in a reinsertion workshop. With Caritas France. Epinal, France. September 2011.

Un bénévole donne un cours de menuiserie dans un atelier de réinsertion. Avec Caritas France. Epinal , France. Septembre 2011 // A volunteer gives a carpentry course in a reinsertion workshop. With Caritas France. Epinal, France. September 2011.

 Atelier de lutte contre l'illettrisme dans un ESAT. Avec APF France Handicap. Noisy-le-Sec , France. Mars 2012 // Anti-illiteracy workshop in an ESAT. With APF France Handicap. Noisy-le-Sec, France. March 2012.

Atelier de lutte contre l'illettrisme dans un ESAT. Avec APF France Handicap. Noisy-le-Sec , France. Mars 2012 // Anti-illiteracy workshop in an ESAT. With APF France Handicap. Noisy-le-Sec, France. March 2012.

 Séance toilette du matin dans une famille d'accueil pour enfants. Avec l'agence Babel. Aube, France. Juillet 2012 // Morning toilet session in a host family for children. With the Babel agency. Dawn, France. July 2012.

Séance toilette du matin dans une famille d'accueil pour enfants. Avec l'agence Babel. Aube, France. Juillet 2012 // Morning toilet session in a host family for children. With the Babel agency. Dawn, France. July 2012.

 Vie quotidienne dans un EHPAD, entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Gruissan, France. Avril 2012 // Daily life in a nursing home, between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. G

Vie quotidienne dans un EHPAD, entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Gruissan, France. Avril 2012 // Daily life in a nursing home, between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Gruissan, France. April 2012.

 Une aide à domicile fait le ménage chez une personne âgée. Avec la Fondation Partage et Vie. Douai, France. Mai 2013 // A home aide does the housework for an elderly person. With the Partage et Vie Foundation. Douai, France. May 2013.

Une aide à domicile fait le ménage chez une personne âgée. Avec la Fondation Partage et Vie. Douai, France. Mai 2013 // A home aide does the housework for an elderly person. With the Partage et Vie Foundation. Douai, France. May 2013.

 Awah est accueilli, le temps des vacances,  au sein d'une famille qui lui fait découvrir l'horticulture. Avec Caritas France. Créances, France. Juillet 2013 // Awah is welcomed, during vacation time, into a family that introduces him to horticulture

Awah est accueilli, le temps des vacances, au sein d'une famille qui lui fait découvrir l'horticulture. Avec Caritas France. Créances, France. Juillet 2013 // Awah is welcomed, during vacation time, into a family that introduces him to horticulture. With Caritas France. Claims, France. July 2013.

 Une accueillie et un bénévole de l'accueil de jour pour sans abris, sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle. Avec Caritas France. Navarrenx, France. Juin 2014 // A host and a day reception volunteer for the homeless, on the ways to Santiago

Une accueillie et un bénévole de l'accueil de jour pour sans abris, sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle. Avec Caritas France. Navarrenx, France. Juin 2014 // A host and a day reception volunteer for the homeless, on the ways to Santiago de Compostela. With Caritas France. Navarrenx, France. June 2014.

 Sylvie et son fils Nolan, en vacances. Sylvie se remet doucement d'une grave maladie. Elle reçoit la visite des bénévoles de Caritas qui s'assurent que tout va bien. Avec Caritas France. Arès, France. Août 2014 // Sylvie and her son Nolan, on vacati

Sylvie et son fils Nolan, en vacances. Sylvie se remet doucement d'une grave maladie. Elle reçoit la visite des bénévoles de Caritas qui s'assurent que tout va bien. Avec Caritas France. Arès, France. Août 2014 // Sylvie and her son Nolan, on vacation. Sylvie is slowly recovering from a serious illness. It is visited by Caritas volunteers who make sure everything is fine. With Caritas France. Ares, France. August 2014.

 Maria MAÏLAT, anthropologue lors des Rencontres pour la mobilisation citoyenne. Avec Caritas France. Lourdes, France. Octobre 2015 // Maria MAÏLAT, anthropologist during the Meetings for Citizen Mobilization. With Caritas France. Lourdes, France. Oc

Maria MAÏLAT, anthropologue lors des Rencontres pour la mobilisation citoyenne. Avec Caritas France. Lourdes, France. Octobre 2015 // Maria MAÏLAT, anthropologist during the Meetings for Citizen Mobilization. With Caritas France. Lourdes, France. October 2015.

 Bénévoles d’une petite ville du sud de la France qui s'occupent d’accueillir les réfugiés de Calais. Avec Caritas France. Gourdon, France. Octobre 2016 // Volunteers in a small town in the south of France who take care of welcoming refugees from Cal

Bénévoles d’une petite ville du sud de la France qui s'occupent d’accueillir les réfugiés de Calais. Avec Caritas France. Gourdon, France. Octobre 2016 // Volunteers in a small town in the south of France who take care of welcoming refugees from Calais. With Caritas France. Gourdon, France. October 2016

 Vie quotidienne dans un EHPAD entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Smarves, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation.

Vie quotidienne dans un EHPAD entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Smarves, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Smarves, France. September 2018.

 Soins d'une soignante à une personne âgée d'un service HAD (Hospitalisation à Domicile). Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Septembre 2017 // Care from a caregiver to an elderly person from a HAD (Home Hospitalization) service. With the

Soins d'une soignante à une personne âgée d'un service HAD (Hospitalisation à Domicile). Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Septembre 2017 // Care from a caregiver to an elderly person from a HAD (Home Hospitalization) service. With the Partage et Vie Foundation. Noth, France. September 2017.

 Vie quotidienne dans un EHPAD. Des personnes âgées prennent soin des fleurs du jardin. Avec la Fondation Partage et Vie. Usson du Poitou, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home. Elderly people take care of the flowers in the garden.

Vie quotidienne dans un EHPAD. Des personnes âgées prennent soin des fleurs du jardin. Avec la Fondation Partage et Vie. Usson du Poitou, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home. Elderly people take care of the flowers in the garden. With the Partage et Vie Foundation. Usson du Poitou, France. September 2018.

 Vie quotidienne dans un EHPAD. Échanges entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Dunkerque, France. Mars 2019 // Daily life in a nursing home. Exchanges between an elderly person and an employee. With the Partage et

Vie quotidienne dans un EHPAD. Échanges entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Dunkerque, France. Mars 2019 // Daily life in a nursing home. Exchanges between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Foundation. Dunkirk, France. March 2019.

 Une personne âgée et une aide à domicile. Avec la Fondation Partage et Vie. Sin le Noble, France. Mars 2019 // An elderly person and a home help. With the Partage et Vie Foundation. Sin le Noble, France. March 2019.

Une personne âgée et une aide à domicile. Avec la Fondation Partage et Vie. Sin le Noble, France. Mars 2019 // An elderly person and a home help. With the Partage et Vie Foundation. Sin le Noble, France. March 2019.

 Vie quotidienne dans un EHPAD adapté au handicap mental. Échanges entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Le Versoud, France. Mars 2019 // Daily life in an EHPAD adapted to the mental handicap. Exchanges between a

Vie quotidienne dans un EHPAD adapté au handicap mental. Échanges entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Le Versoud, France. Mars 2019 // Daily life in an EHPAD adapted to the mental handicap. Exchanges between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Le Versoud, France. March 2019.

 Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

 Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

 Une bénévole vient donner un cours à son élève dans le cadre de la lutte contre l'illettrisme. Avec la Fondation Partage et Vie. Bordeaux, France. Mars 2007 // A volunteer comes to give a lesson to her student as part of the fight against illiteracy

Une bénévole vient donner un cours à son élève dans le cadre de la lutte contre l'illettrisme. Avec la Fondation Partage et Vie. Bordeaux, France. Mars 2007 // A volunteer comes to give a lesson to her student as part of the fight against illiteracy. With the Partage et Vie Foundation. Bordeaux, France. March 2007.

 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Albi, France. Septembre 2016 // School support. With Caritas France. Albi, France. September 2016.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Albi, France. Septembre 2016 // School support. With Caritas France. Albi, France. September 2016.

 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

 Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. Augu

Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. August 2004.

 Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. Augu

Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. August 2004.

 Une bénévole rend visite à une famille de migrants logés temporairement dans un hôtel. Avec Caritas France. Calais, France. Avril 2006 // A volunteer visits a family of migrants temporarily staying in a hotel. With Caritas France. Calais, France. Ap

Une bénévole rend visite à une famille de migrants logés temporairement dans un hôtel. Avec Caritas France. Calais, France. Avril 2006 // A volunteer visits a family of migrants temporarily staying in a hotel. With Caritas France. Calais, France. April 2006.

 En pleine épidémie de coronavirus des bénévoles distribuent des chèques services aux sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 7 avril 2020 // In the midst of a coronavirus epidemic, volunteers distribute service vouchers to the homeless. With C

En pleine épidémie de coronavirus des bénévoles distribuent des chèques services aux sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 7 avril 2020 // In the midst of a coronavirus epidemic, volunteers distribute service vouchers to the homeless. With Caritas France. Bordeaux, April 7, 2020.

 Epidémie de coronavirus. Réouverture des douches d'un accueil de jour pour sans abris à Bordeaux. Une bénévole en tenue de protection offre de la mousse à raser à un sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 14 avril 2020 // Coronavirus epidemic

Epidémie de coronavirus. Réouverture des douches d'un accueil de jour pour sans abris à Bordeaux. Une bénévole en tenue de protection offre de la mousse à raser à un sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 14 avril 2020 // Coronavirus epidemic. Reopening of the showers of a day reception for homeless people in Bordeaux. A volunteer in protective gear offers shaving foam to a homeless person. With Caritas France. Bordeaux, April 14, 2020.

 Epidémie de coronavirus. Un jeune homme vit dans un camion au bord d'un lac d'un village isolé en périphérie de Bordeaux. Une bénévole vient lui porter des chèques services. Avec Caritas France. Martillac, le 7 avril 2020 // Coronavirus epidemic. A

Epidémie de coronavirus. Un jeune homme vit dans un camion au bord d'un lac d'un village isolé en périphérie de Bordeaux. Une bénévole vient lui porter des chèques services. Avec Caritas France. Martillac, le 7 avril 2020 // Coronavirus epidemic. A young man lives in a truck by a lake in a remote village on the outskirts of Bordeaux. A volunteer comes to bring her service checks. With Caritas France. Martillac, April 7, 2020.

texte Associations - site 2020.jpg
 "Journée des oubliés des vacances". Découverte de la mer et de la plage pour les enfants qui ne partent jamais en vacances. Avec le Secours Populaire Français. Le Touquet, France. Août 2007 // "Day of forgotten vacationers". Discovery of the sea and
 Nicolas, 6 ans, paralysé des jambes. Lors d'une séance d'escrime. Avec l'APF France Handicap. Arpajon, France. Février 2008 // Nicolas, 6 years old, paralyzed in the legs. During a fencing session. With APF France Handicap. Arpajon, France. February
 Séance de kinésithérapie au centre de soins de suite et de réadaptation Marc Sautelet pour enfants handicapés. Avec APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. Mars 2008 // Physiotherapy session at the Marc Sautelet follow-up care and rehabilita
 Spectacle de clowns dans un centre de rééducation et de réadaptation fonctionnelle. Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Janvier 2020 // Clown show in a rehabilitation and functional rehabilitation center. With the Partage et Vie Foundati
 Échanges entre une personne en situation de handicap et une salariée d'APF France Handicap afin de témoigner sur les difficultés d'élocution . Avec APF France Handicap. Paris, France. Octobre 2008 // Exchanges between a person with a disability and
 Une famille invitée à la fête foraine du Parc Floral de Paris. Avec le Secours Populaire Français. Paris, France. Décembre 2008 // A family invited to the Paris Parc Floral funfair. With the Secours Populaire Français. Paris, France. December 2008.
 Un bénévole donne un cours de français à une femme réfugiée des pays de l'est. Avec Caritas France. Le Mans, France. Février 2011 // A volunteer teaches a French class to a refugee woman from Eastern countries. With Caritas France. Le Mans, France.
 Un vrai-faux mariage entre une femme en situation de handicap et un homme, à la mairie de Nantes, afin de sensibiliser sur les problèmes d'accessibilité. Avec APF France Handicap. Nantes, France. Février 2010 // A true-false marriage between a woman
 Repas dansant dans un EHPAD. Pas de deux entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Lattes, France. Mai 2011 // Dancing meal in an EHPAD. Dance between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Founda
 Service expérimental d'accompagnement pour enfants autistes. Avec la Croix Rouge Française. Annecy, France. Avril 2011 // Experimental support service for autistic children. With the French Red Cross. Annecy, France. April 2011.
 Un bénévole donne un cours de menuiserie dans un atelier de réinsertion. Avec Caritas France. Epinal , France. Septembre 2011 // A volunteer gives a carpentry course in a reinsertion workshop. With Caritas France. Epinal, France. September 2011.
 Atelier de lutte contre l'illettrisme dans un ESAT. Avec APF France Handicap. Noisy-le-Sec , France. Mars 2012 // Anti-illiteracy workshop in an ESAT. With APF France Handicap. Noisy-le-Sec, France. March 2012.
 Séance toilette du matin dans une famille d'accueil pour enfants. Avec l'agence Babel. Aube, France. Juillet 2012 // Morning toilet session in a host family for children. With the Babel agency. Dawn, France. July 2012.
 Vie quotidienne dans un EHPAD, entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Gruissan, France. Avril 2012 // Daily life in a nursing home, between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. G
 Une aide à domicile fait le ménage chez une personne âgée. Avec la Fondation Partage et Vie. Douai, France. Mai 2013 // A home aide does the housework for an elderly person. With the Partage et Vie Foundation. Douai, France. May 2013.
 Awah est accueilli, le temps des vacances,  au sein d'une famille qui lui fait découvrir l'horticulture. Avec Caritas France. Créances, France. Juillet 2013 // Awah is welcomed, during vacation time, into a family that introduces him to horticulture
 Une accueillie et un bénévole de l'accueil de jour pour sans abris, sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle. Avec Caritas France. Navarrenx, France. Juin 2014 // A host and a day reception volunteer for the homeless, on the ways to Santiago
 Sylvie et son fils Nolan, en vacances. Sylvie se remet doucement d'une grave maladie. Elle reçoit la visite des bénévoles de Caritas qui s'assurent que tout va bien. Avec Caritas France. Arès, France. Août 2014 // Sylvie and her son Nolan, on vacati
 Maria MAÏLAT, anthropologue lors des Rencontres pour la mobilisation citoyenne. Avec Caritas France. Lourdes, France. Octobre 2015 // Maria MAÏLAT, anthropologist during the Meetings for Citizen Mobilization. With Caritas France. Lourdes, France. Oc
 Bénévoles d’une petite ville du sud de la France qui s'occupent d’accueillir les réfugiés de Calais. Avec Caritas France. Gourdon, France. Octobre 2016 // Volunteers in a small town in the south of France who take care of welcoming refugees from Cal
 Vie quotidienne dans un EHPAD entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Smarves, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation.
 Soins d'une soignante à une personne âgée d'un service HAD (Hospitalisation à Domicile). Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Septembre 2017 // Care from a caregiver to an elderly person from a HAD (Home Hospitalization) service. With the
 Vie quotidienne dans un EHPAD. Des personnes âgées prennent soin des fleurs du jardin. Avec la Fondation Partage et Vie. Usson du Poitou, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home. Elderly people take care of the flowers in the garden.
 Vie quotidienne dans un EHPAD. Échanges entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Dunkerque, France. Mars 2019 // Daily life in a nursing home. Exchanges between an elderly person and an employee. With the Partage et
 Une personne âgée et une aide à domicile. Avec la Fondation Partage et Vie. Sin le Noble, France. Mars 2019 // An elderly person and a home help. With the Partage et Vie Foundation. Sin le Noble, France. March 2019.
 Vie quotidienne dans un EHPAD adapté au handicap mental. Échanges entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Le Versoud, France. Mars 2019 // Daily life in an EHPAD adapted to the mental handicap. Exchanges between a
 Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.
 Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.
 Une bénévole vient donner un cours à son élève dans le cadre de la lutte contre l'illettrisme. Avec la Fondation Partage et Vie. Bordeaux, France. Mars 2007 // A volunteer comes to give a lesson to her student as part of the fight against illiteracy
 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Albi, France. Septembre 2016 // School support. With Caritas France. Albi, France. September 2016.
 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.
 Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.
 Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. Augu
 Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. Augu
 Une bénévole rend visite à une famille de migrants logés temporairement dans un hôtel. Avec Caritas France. Calais, France. Avril 2006 // A volunteer visits a family of migrants temporarily staying in a hotel. With Caritas France. Calais, France. Ap
 En pleine épidémie de coronavirus des bénévoles distribuent des chèques services aux sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 7 avril 2020 // In the midst of a coronavirus epidemic, volunteers distribute service vouchers to the homeless. With C
 Epidémie de coronavirus. Réouverture des douches d'un accueil de jour pour sans abris à Bordeaux. Une bénévole en tenue de protection offre de la mousse à raser à un sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 14 avril 2020 // Coronavirus epidemic
 Epidémie de coronavirus. Un jeune homme vit dans un camion au bord d'un lac d'un village isolé en périphérie de Bordeaux. Une bénévole vient lui porter des chèques services. Avec Caritas France. Martillac, le 7 avril 2020 // Coronavirus epidemic. A

"Journée des oubliés des vacances". Découverte de la mer et de la plage pour les enfants qui ne partent jamais en vacances. Avec le Secours Populaire Français. Le Touquet, France. Août 2007 // "Day of forgotten vacationers". Discovery of the sea and the beach for children who never go on vacation. With the Secours Populaire Français. Le Touquet, France. August 2007.

Nicolas, 6 ans, paralysé des jambes. Lors d'une séance d'escrime. Avec l'APF France Handicap. Arpajon, France. Février 2008 // Nicolas, 6 years old, paralyzed in the legs. During a fencing session. With APF France Handicap. Arpajon, France. February 2008.

Séance de kinésithérapie au centre de soins de suite et de réadaptation Marc Sautelet pour enfants handicapés. Avec APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. Mars 2008 // Physiotherapy session at the Marc Sautelet follow-up care and rehabilitation center for disabled children. With APF France Handicap. Villeneuve d'Ascq, France. March 2008.

Spectacle de clowns dans un centre de rééducation et de réadaptation fonctionnelle. Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Janvier 2020 // Clown show in a rehabilitation and functional rehabilitation center. With the Partage et Vie Foundation. Noth, France. January 2020.

Échanges entre une personne en situation de handicap et une salariée d'APF France Handicap afin de témoigner sur les difficultés d'élocution . Avec APF France Handicap. Paris, France. Octobre 2008 // Exchanges between a person with a disability and an employee of APF France Handicap in order to testify about speech difficulties. With APF France Handicap. Paris, France. October 2008.

Une famille invitée à la fête foraine du Parc Floral de Paris. Avec le Secours Populaire Français. Paris, France. Décembre 2008 // A family invited to the Paris Parc Floral funfair. With the Secours Populaire Français. Paris, France. December 2008.

Un bénévole donne un cours de français à une femme réfugiée des pays de l'est. Avec Caritas France. Le Mans, France. Février 2011 // A volunteer teaches a French class to a refugee woman from Eastern countries. With Caritas France. Le Mans, France. February 2011.

Un vrai-faux mariage entre une femme en situation de handicap et un homme, à la mairie de Nantes, afin de sensibiliser sur les problèmes d'accessibilité. Avec APF France Handicap. Nantes, France. Février 2010 // A true-false marriage between a woman with a disability and a man, at the town hall of Nantes, in order to raise awareness about accessibility problems. With APF France Handicap. Nantes, France. February 2010.

Repas dansant dans un EHPAD. Pas de deux entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Lattes, France. Mai 2011 // Dancing meal in an EHPAD. Dance between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Foundation. Lattes, France. May 2011

Service expérimental d'accompagnement pour enfants autistes. Avec la Croix Rouge Française. Annecy, France. Avril 2011 // Experimental support service for autistic children. With the French Red Cross. Annecy, France. April 2011.

Un bénévole donne un cours de menuiserie dans un atelier de réinsertion. Avec Caritas France. Epinal , France. Septembre 2011 // A volunteer gives a carpentry course in a reinsertion workshop. With Caritas France. Epinal, France. September 2011.

Atelier de lutte contre l'illettrisme dans un ESAT. Avec APF France Handicap. Noisy-le-Sec , France. Mars 2012 // Anti-illiteracy workshop in an ESAT. With APF France Handicap. Noisy-le-Sec, France. March 2012.

Séance toilette du matin dans une famille d'accueil pour enfants. Avec l'agence Babel. Aube, France. Juillet 2012 // Morning toilet session in a host family for children. With the Babel agency. Dawn, France. July 2012.

Vie quotidienne dans un EHPAD, entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Gruissan, France. Avril 2012 // Daily life in a nursing home, between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Gruissan, France. April 2012.

Une aide à domicile fait le ménage chez une personne âgée. Avec la Fondation Partage et Vie. Douai, France. Mai 2013 // A home aide does the housework for an elderly person. With the Partage et Vie Foundation. Douai, France. May 2013.

Awah est accueilli, le temps des vacances, au sein d'une famille qui lui fait découvrir l'horticulture. Avec Caritas France. Créances, France. Juillet 2013 // Awah is welcomed, during vacation time, into a family that introduces him to horticulture. With Caritas France. Claims, France. July 2013.

Une accueillie et un bénévole de l'accueil de jour pour sans abris, sur les chemins de Saint Jacques de Compostelle. Avec Caritas France. Navarrenx, France. Juin 2014 // A host and a day reception volunteer for the homeless, on the ways to Santiago de Compostela. With Caritas France. Navarrenx, France. June 2014.

Sylvie et son fils Nolan, en vacances. Sylvie se remet doucement d'une grave maladie. Elle reçoit la visite des bénévoles de Caritas qui s'assurent que tout va bien. Avec Caritas France. Arès, France. Août 2014 // Sylvie and her son Nolan, on vacation. Sylvie is slowly recovering from a serious illness. It is visited by Caritas volunteers who make sure everything is fine. With Caritas France. Ares, France. August 2014.

Maria MAÏLAT, anthropologue lors des Rencontres pour la mobilisation citoyenne. Avec Caritas France. Lourdes, France. Octobre 2015 // Maria MAÏLAT, anthropologist during the Meetings for Citizen Mobilization. With Caritas France. Lourdes, France. October 2015.

Bénévoles d’une petite ville du sud de la France qui s'occupent d’accueillir les réfugiés de Calais. Avec Caritas France. Gourdon, France. Octobre 2016 // Volunteers in a small town in the south of France who take care of welcoming refugees from Calais. With Caritas France. Gourdon, France. October 2016

Vie quotidienne dans un EHPAD entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Smarves, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Smarves, France. September 2018.

Soins d'une soignante à une personne âgée d'un service HAD (Hospitalisation à Domicile). Avec la Fondation Partage et Vie. Noth, France. Septembre 2017 // Care from a caregiver to an elderly person from a HAD (Home Hospitalization) service. With the Partage et Vie Foundation. Noth, France. September 2017.

Vie quotidienne dans un EHPAD. Des personnes âgées prennent soin des fleurs du jardin. Avec la Fondation Partage et Vie. Usson du Poitou, France. Septembre 2018 // Daily life in a nursing home. Elderly people take care of the flowers in the garden. With the Partage et Vie Foundation. Usson du Poitou, France. September 2018.

Vie quotidienne dans un EHPAD. Échanges entre une personne âgée et une salariée. Avec la Fondation Partage et Vie. Dunkerque, France. Mars 2019 // Daily life in a nursing home. Exchanges between an elderly person and an employee. With the Partage et Vie Foundation. Dunkirk, France. March 2019.

Une personne âgée et une aide à domicile. Avec la Fondation Partage et Vie. Sin le Noble, France. Mars 2019 // An elderly person and a home help. With the Partage et Vie Foundation. Sin le Noble, France. March 2019.

Vie quotidienne dans un EHPAD adapté au handicap mental. Échanges entre une personne âgée et une soignante. Avec la Fondation Partage et Vie. Le Versoud, France. Mars 2019 // Daily life in an EHPAD adapted to the mental handicap. Exchanges between an elderly person and a caregiver. With the Partage et Vie Foundation. Le Versoud, France. March 2019.

Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

Les bénévoles d'une maraude de nuit échangent avec un sans abris. Avec Caritas France. Toulouse, France. Décembre 2019 // The volunteers of a night maraud exchange with a homeless person. With Caritas France. Toulouse, France. December 2019.

Une bénévole vient donner un cours à son élève dans le cadre de la lutte contre l'illettrisme. Avec la Fondation Partage et Vie. Bordeaux, France. Mars 2007 // A volunteer comes to give a lesson to her student as part of the fight against illiteracy. With the Partage et Vie Foundation. Bordeaux, France. March 2007.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Albi, France. Septembre 2016 // School support. With Caritas France. Albi, France. September 2016.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

Accompagnement scolaire. Avec Caritas France. Saint Médard en Jalles, France. Février 2020 // School support. With Caritas France. Saint Médard in Jalles, France. February 2020.

Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. August 2004.

Un bénévole accompagne à la piscine une personne en situation de handicap. Avec APF France Handicap. Talence, France. Août 2004 // A volunteer accompanies a person with a handicap to the swimming pool. With APF France Handicap. Talence, France. August 2004.

Une bénévole rend visite à une famille de migrants logés temporairement dans un hôtel. Avec Caritas France. Calais, France. Avril 2006 // A volunteer visits a family of migrants temporarily staying in a hotel. With Caritas France. Calais, France. April 2006.

En pleine épidémie de coronavirus des bénévoles distribuent des chèques services aux sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 7 avril 2020 // In the midst of a coronavirus epidemic, volunteers distribute service vouchers to the homeless. With Caritas France. Bordeaux, April 7, 2020.

Epidémie de coronavirus. Réouverture des douches d'un accueil de jour pour sans abris à Bordeaux. Une bénévole en tenue de protection offre de la mousse à raser à un sans abris. Avec Caritas France. Bordeaux, le 14 avril 2020 // Coronavirus epidemic. Reopening of the showers of a day reception for homeless people in Bordeaux. A volunteer in protective gear offers shaving foam to a homeless person. With Caritas France. Bordeaux, April 14, 2020.

Epidémie de coronavirus. Un jeune homme vit dans un camion au bord d'un lac d'un village isolé en périphérie de Bordeaux. Une bénévole vient lui porter des chèques services. Avec Caritas France. Martillac, le 7 avril 2020 // Coronavirus epidemic. A young man lives in a truck by a lake in a remote village on the outskirts of Bordeaux. A volunteer comes to bring her service checks. With Caritas France. Martillac, April 7, 2020.

show thumbnails